Friedrich CP08 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odżywki Friedrich CP08. Friedrich CP08 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 62
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Room Air Conditioner
Installation and Operation
Manual
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE
CP Line
920-151-00 (7-05)
CP08 ZQ08 ZQ10115 Volts
Registering Your Room Air Conditioner
Model information can be found on the name plate located on the
side of the unit near the control panel. Please complete and mail
the owner registration card furnished with this product or register
on-line at www.friedrich.com (USA only). For your future
convenience, record the model information here.
1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Podsumowanie treści

Strona 1 - Installation and Operation

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLRoom Air ConditionerInstallation and OperationManualMODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATECP Line920-151-00 (7-05)CP08

Strona 2

8Drain pipeDrain capCare and MaintenanceTurn the power off and unplug the power plug before cleaning the air conditioner.Air FilterThe air filter behi

Strona 3 - Table of Contents

9845123BAPower cordPower cord713111412106915Hardware LocationProduct FeaturesPositioning the Power cordCAUTIONThis appliance should be installed in ac

Strona 4

1022" to 36"Offset1/2" to 11/4"SillExteriorInterior wall20 1/12" min.(Without frame curtain)Stool15" min(With frame curt

Strona 5

11ENGLISH12 3 4810913765121113Shipping Screws(Type A)(Type A)51111559Installation Kit ContentsNO. NAME OF PARTS Q'TY1 FRAME CURTAIN 22 SILL SUPPO

Strona 6

12INDOOR OUTDOORSill Support2Nut4Bolt3INDOOR OUTDOORCabinetAbout 1/2"Frame Guide11Screw(Type A)5Upper GuideWindow stoolFront AngleWindow Sash Upp

Strona 7

13Sash trackFront AngleAbout 1/2"Screw(Type B)6Screw(Type B)6Sill Support2Sill Support2Foam-Strip8Fig. 5Type C7Fig. 6Screw(Type A)Screw(Type A)Po

Strona 8 - Function Controls

14Window locking bracket12Fig. 9Fig. 10Fig. 1112. Attach the Window Locking Bracket with a Type Cscrew . (See Fig. 9)13. Attach the front grille to

Strona 9 - Vent Control

15NOTE TO INSTALLER: Leave theseinstructions with the air conditioner afterinstallation is completed.NOTE TO CONSUMER: Keep this Installationand Opera

Strona 10 - Care and Maintenance

115V~Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a perio

Strona 11 - Hardware Location

17Troubleshooting TipsTroubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call forservice.Normal Operation

Strona 13 - Suggested Tool Requirements

18FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490ROOM AIR CONDITIONERSLIMITED WA

Strona 14 - Cabinet Installation

FRANÇAISCP Line920-151-00 (01/03)Manuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur de pièce NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉ

Strona 16 - Window locking

FRANÇAISFélicitations !Vous avez fait l'achat d'un climatiseur depièce de Friedrich. Friedrich est conçu pouroffrir un maximum de confort

Strona 17 - Installation Instructions

2IntroductionAvant d'utiliser votre appareilAssurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes defonctionnement de l'appareil

Strona 18 - Electrical Safety

FRANÇAIS3Mesures de SécuritéPour éviter des accidents corporels ou des dommages matériels, suivez ces instructions. Un mauvais fonctionnement dû à l’i

Strona 19 -

4TIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDBordspointusATTENTIONLorsque le filtre à air doitêtre retiré, ne pas toucher lesparties métalliques

Strona 20 - LIMITED WARRANTY

FRANÇAIS5Fonctionnement de la télécommandePowerTempFan SpeedTimer Mode12345124536Fonctionnement de la télécommande1. POWER Appuyez sur cette touche po

Strona 21 - Manuel d'utilisation

6Mode de fonctionnement de votre ZStar par FriedrichLes commandes ressembleront à celles illustrées ci-dessous.Commandes de fonctionnementATTENTIO

Strona 22

7AFERMÉ VENTILATION OUVERTPièceRéglage de l'orientation du débit d'airCommande de l’orifice de ventilationPour une efficacité

Strona 23 - Table des matières

ENGLISHTable of ContentsIntroduction ...2Safety Precautions...

Strona 24 - Introduction

8Tuyau de drainageBouchon de drainageSoins et entretienAvant de nettoyer le climatiseur, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation.Filtre

Strona 25 - Mesures de Sécurité

9Cordon d'alimentationCordon d'alimentation845123713111412109156BAInstallation du matérielCaractéristiques particulières de l’appareilPositi

Strona 26 - ATTENTION

1022" à 36"Décalage1/2" to 11/4"SeuilExtérieurMur intérieur20 1/12" min.(Sans volets d'étanchéité)Rebord15"min.(vol

Strona 27 - FRANÇAIS

11FRANÇAIS5111155(TYPE A)(TYPE A)Vis d'expédition12 3 48109137651211139Contenu du nécessaire d’installationOutils recommandésTOURNEVIS (+, -), RÈ

Strona 28 - Commandes de fonctionnement

12INTÉRIEUR EXTÉRIEURSupport de seuil2Écrou4Boulon3INTÉRIEUR EXTÉRIEURBoîtierEnviron 1/2" (1,27 cm) Dispositif de guidage de cadre11Vis (Type A)5

Strona 29

13Coulisse de chassisAngle avantEnviron 1/2"Vis (Type B)6Vis (Type B)6Support de seuil2Support de seuil2Bande en mousse8Fig. 5Type C7Fig. 6Vis (T

Strona 30 - Soins et entretien

1412Fig. 9Fig. 10Fig. 11Étrier de verrouillage de fenêtre12. Fixez l'étrier de verrouillage de fenêtre à l'aide d'unevis de type C .

Strona 32 - Installation de l’appareil

16Donnees sur l'eletriciteL'UTILISATION DE CORDONSPROLONGATEURSA cause des dangers potentiels nous vousdeconseillons fortement l'utilis

Strona 34 - Installation du boîtier

Before Operating Your UnitMake sure the wiring is adequate for your unit.If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install

Strona 35

18FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490Garantie limitée – Climatiseurs

Strona 36

ESPAÑOLCP Line920-151-00 (01/03)Acondicionador de aire para habitaciónManual de Instalación y OperaciónNÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COM

Strona 38 - Electrical Data

¡Felicitaciones!Ha comprado un acondicionador de airepara habitación Friedrich. El Friedrich está diseñado para proveer elmáximo de bienestar y de tra

Strona 39

2IntroducciónAntes de poner en funcionamiento su unidadAsegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad.Si tiene fusibles, deben ser del tip

Strona 40

ESPAÑOL3Safety Precautions Siga estas instrucciones para que no se produzcan daños en la propiedad ni daños personales. Se pueden producir daños si s

Strona 41 - Operación

4TIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDBordes afiladosPRECAUCIONCuando se vaya a quitar elfiltro de aire no toque laspartes metálicas de

Strona 42

ESPAÑOL5Funcionamiento del control remotoPowerTempFan SpeedTimer Mode12345124536Funcionamiento del control remoto 1. POWER (encendido)El funcionamie

Strona 43 - Contenidos

Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStar®La apariencia de los controles será como uno de los siguientes.ControlesCuando el acondicionador de aire hay

Strona 44 - Introducción

7ACERRADA VENTILACIÓN ABIERTAParteAjustar la dirección del flujo de aire Control de ventilaciónPara máxima eficiencia de frescura, CIERR

Strona 45 - Safety Precautions

ENGLISH3Safety Precautions To prevent injury and property damage, follow these instructions. Incorrect operation due to ignoring of instruction can c

Strona 46 - PRECAUCION

8Caño de drenajeTapa de drenajeCuidado y mantenimientoDesconecte la energía y desenchufe la unidad antes de limpiar el acondicionador de aire.Filtro d

Strona 47 - Timer Mode

9Cable eléctricaCable eléctrica845123713111412109156BAInstalación de la unidadFunciones del productoInstalación del cable eléctricaPRECAUCIÓNEste disp

Strona 48 - Controles

22" a 36" saliente1/2" a 11/4"DintelExteriorPared Interior20 1/12" min.(sin el marco de la cortina)asiento15" min (Con e

Strona 49 - Control de ventilación

10ESPAÑOL5111155(TIPO A)(TIPO A)Tornillos de fijación12 3 48109137651211139Contenidos de los conjuntos de instalaciónRequisitos sugeridos de las venta

Strona 50 - Cuidado y mantenimiento

12ADENTRO AFUERASoporte del dintel2Tuerca4Perno3ADENTRO AFUERAGabineteAlrededor de 1/2"Guía de marco11Tornillo(Tipo A)5Guía superiorAsiento de la

Strona 51 - Instalación de la unidad

Carril de la hoja de ventanaÁngulo frontalAproximadamente 1/2"Tornillo(Tipo B)6Tornillo(Tipo B)6Soporte del dintel2Soporte del dintel2Burlete de

Strona 52 - Requisitos de la ventana

Abrazadera de fijación 12Fig. 9Fig. 10Fig. 1112. Agregue la abrazadera de fijación con un tornilloTipo C (ver Fig. 9)13. Agregue la parrilla frontal

Strona 56 - Abrazadera de fijación

4TIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDSharpedgesWhen the air filter is to beremoved, do not touch themetal parts of the unit.• They are s

Strona 57

18FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITAD

Strona 58

19Memo61

Strona 59

18920-151-00 (7-05)Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490FRIEDRICH AIR

Strona 60 - AIRE ACONDICIONADO FRIEDRICH

ENGLISH5How to operate your Friedrich PowerTempFan SpeedTimer Mode12345124536Control and Remote Control Operations1. POWER Operation begins when this

Strona 61

6How to operate your Friedrich ZStar®Function ControlsWhen the air conditioner has finished cooling the room and is turned off or set to the fanpositi

Strona 62 - P/NO.: 3828A21016C

7VENTCLOSEOPENPartAAdjusting the Air Flow DirectionVent ControlFor maximum cooling efficiency, CLOSE the vent. This will allow internal air circulatio

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag